Ir al contenido principal

The Writing Cure (La curación por la escritura)

The writing cure (Lepore & Smyth, 2002) es un libro muy interesante sobre los efectos terapéuticos de la escritura, sobre todo cuando se escribe sobre emociones positivas que producen bienestar. Estos autores citan estudios científicos controlados que indican que escribir sobre las experiencias de la vida puede conferir beneficios a la salud, tanto física como psicológica. Para aquellas personas que sufren un estado de crisis o elevados niveles de angustia a causa de una enfermedad, centrarse en los aspectos positivos del factor estresante mediante la escritura puede ser muy beneficioso. La escritura expresiva facilita la auto-regulación, lo que a su vez incrementa la salud física y psicológica. Modula la actividad de los sistemas fisiológico, emocional y cognitivo (Lepore, Greenberg, Bruno y Smyth, 2002; King, 2002).

La escritura expresiva se basa en el marcado poder terapéutico que tiene el hecho de trasladar las experiencias emocionales al lenguaje. Para que este procesamiento emocional sea efectivo hay que dar a la persona la libertad para invocar sus sentimientos cuando esté escribiendo sobre un tema emocional. De esta manera, la persona que escribe ha de poder explorar todas sus emociones, tanto las positivas como las negativas (Pennebaker, 2002). La escritura tiene que ser fomentada de una manera privada, personal, libre de críticas por posibles faltas gramaticales o incorrecciones sintácticas. La persona que escribe tiene que sentirse desinhibida, porque sus escritos son para que los lea ella misma y el terapeuta, no necesariamente van dirigidos a ninguna audiencia externa (Bolton, 2004).

Referencias bibliográficas:
Lepore, S.J., Smyth, J.M. [Eds.] (2002). The writing cure: How expresive writing promotes health and emotional well-being. Washington: American Psychological Association.
Bolton, G., Howlett, S., Lago, C., Wright, J.K. [Eds.] (2004). Writing cures. An introductory handbook of writing in counselling and therapy. New York: Routledge.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuestionarios, escalas y tests en la web psicologiapositiva.org

El sitio www.psicologiapositiva.org es una excelente página web proporcionada por el Prof. Martin E. P. Seligman y el Centro de Psicología Positiva de la Universidad de Pennsylvania en colaboración con el Instituto de Psicología Positiva de la Universidad Complutense de Madrid (Prof. Carmelo Vázquez). Está derivada de la original en inglés www.authentichappiness.org.

En esta página web hay una gran variedad de cuestionarios, escalas y tests sobre conceptos relacionados con la psicología positiva para su aplicación y corrección on-line. Por ejemplo, hay el Cuestionario de Felicidad Auténtica, el Cuestionario VIA de Fortalezas Personales, el Test de Gratitud, el Test de Optimismo, la Escala de Satisfacción con la Vida, etc.

Libro "Terapias de Psicología Positiva", de Antonio Adserá

He revisado y ampliado en una nueva edición mi libro Terapias de Psicología Positiva. Esta nueva edición está disponible en la tienda Kindle de Amazon .

Aunque la Psicología positiva se dedica principalmente al estudio científico de aquellas cualidades humanas que nos acercan al bienestar y a la felicidad, creo que no hay que desmerecer sus aplicaciones prácticas para el tratamiento o la prevención de trastornos psíquicos. Los estados mentales positivos actúan como barreras a los problemas psíquicos y pueden tener incluso un efecto rehabilitador.

Referencia bibliográfica:
Adserá, A. (2012) Terapias de Psicología positiva. Tarragona: Editorial 3Temas.

La escala de Ryff de bienestar psicológico adaptada al español

En anteriores post hablé de la escala de Ryff, que sirve para evaluar el bienestar psicológico de una persona en base a 6 dimensiones. Es una escala elaborada en inglés y para su aplicación en español hay que buscar una buena adaptación. Sin embargo “adaptar” no es sinónimo de “traducir”. Adaptar un instrumento psicométrico es mucho más que traducir el test, ya que hay que hacer estudios estadísticos que confirmen la validez y la fiabilidad de la escala traducida y/o adaptada a distintos grupos sociales. A veces hay que suprimir algunos ítems.

He encontrado en Internet las siguientes adaptaciones de la escala de Ryff:

Díaz D., Rodríguez-Carvajal R., Blanco A., Moreno-Jiménez B., Gallardo I., Valle C., van Dierendonck D. (2006) Adaptación española de las escalas de bienestar psicológico de Ryff.
www.psicothema.com/pdf/3255.pdf

Tómas JM., Meléndez JC., Navarro E. (2008). Modelos factoriales confirmatorios de las escalas de Ryff en una muestra de personas mayores. redalyc.uaemex…